enero 13, 2013

«Andate a la Concha'e tu Madre» puede ser un excelente consejo
Compartir en FacebookComparte este enlace en Facebook


Cuantas veces nos habrán dicho de esa manera.

Todos sabemos que vulgarmente «Concha» en Chile se refiere a la vagina. Por lo tanto cuando alguien te dice «Andate a la Concha'e tu Madre», literalmente significaría que te metas en la vagina de tu madre.

Es interesante el significado que podría dársele a esta expresión pues es como que te dijeran «métete de nuevo en el lugar por donde saliste al mundo», o en otras palabras «Vuelve a Nacer».

Pensándolo de esta manera es como que te digan «Nace de nuevo y empieza de cero lo que estabas haciendo, por que no lo estás haciendo bien».

En el fondo esto sería un muy buen consejo, pues cuando se están haciendo mal las cosas, o dicho en chileno «las está cagando», es mejor detenerse, meditar y empezar de nuevo. ¿Cuántas personas que han tocado fondo, finalmente nacen de nuevo y empiezan una mejor vida?

Incluso cuando Jesús en el Evangelio de Juan capítulo 3 conversa con el fariseo Nicodemo se refiere a nacer de nuevo:

«Jesús le respondió: "Te aseguro que el que no renace de lo alto no puede ver el Reino de Dios".
Nicodemo le preguntó: "¿Cómo un hombre puede nacer cuando ya es viejo? ¿Acaso puede entrar por segunda vez en el seno de su madre y volver a nacer?"»

Obviamente Jesús se refería a que uno debe nacer de nuevo espiritualmente, pero Nicodemo entendío que tenía que meterse de nuevo en el vientre de su madre. Quizá Nicodemo tenía alǵun trastorno del ámbito del autismo y por eso no sabía interpretar metáforas.
Que agradezca además el fariseo que Jesús no era chileno, si no le hubiese dicho. "Nicodemo, ¡¡Andate a la concha de tu madre!!".

Entonces cuando una persona les dirija tan vulgar expresión, paren, mediten, y dense cuenta del excelente consejo que les están dando, invitándolos a recomenzar lo errado.

Y si no lo entendieron, «Váyanse a la Concha'e su Madre», y lean de nuevo todas las leseras que escribo.

No hay comentarios.: